從平埔人觀點解剖漢移民的歷史小說
渡海神話的重新質疑
去除「族群盲」、「母系盲」的書寫實驗
首部中台灣平埔原住民大河史詩,刻畫多族群在帝國更迭下的生存競合。
「平埔」正名運動熾烈關頭,回溯兩百年前西海岸拍瀑拉遁走生番界外,內山繼續做「番」,攸關存亡的島上民族大遷徙。
「賽德克.巴萊」式的族群悲劇早在四百年前的拍瀑拉(PAPORA)族人身上發生。《大肚城,歸來》透過民族誌的田野踏查,讓兩百年前中台灣多族群的庶民階級,得以在當代顯影。從貫穿全書的兩位拍瀑拉女子一生際遇,一舉窺見平埔移墾者當中的洪安雅族、巴宰族、噶哈巫族;內山原住民的埔社人、邵族、布農族、泰雅族和賽德克族;以及泉州、漳州和客家漢移民等,從海岸到內山相互交疊歷史地理,所遺留不可抹除的集體腳印。
一度中斷而失憶的拍瀑拉過年祭儀,包括從「喚祖公」、「揹祖公」,到「飼祖公」、「送祖公」;從抖田歡慶到悲愴牽田等儀式性細節,亦從本書獲得彌足珍貴的文學再現。
*
夏鑄九(台灣大學建築與城鄉研究所名譽教授)、鄧相揚(報導文學家)、張麗盆(拍瀑拉PAPORA後裔)聯合推薦
◎ 拍瀑拉 PAPORA (埔里山城)大肚城的趙慧琳的《大肚城,歸來》,既是文學虛構,又是歷史寫作,讓充滿漏洞的台灣史進一步解除了神話,本是「打里摺」 共存同根生,同化相煎何太急? ──夏鑄九(台灣大學建築與城鄉研究所名譽教授)
◎ 揭開打里摺的歷史迷霧;喚起台灣人的集體記憶! ──鄧相揚(《霧社事件》《霧重雲深》《風中緋櫻》等書的報導文學家)
◎ 作者深入聚落和族人互動,記錄拍瀑拉(PAPORA)原生母系社會族性和庶民生活,進而由族裔的歷史主體性視野,寫下這部充滿族裔、詩人、歷史觀察家情懷的原創性史書小說,為拍瀑拉主體歷史建置埋下百年基石,也為國人的平埔族群認知開了一扇窗。 ──張麗盆(拍瀑拉(PAPORA)後裔)
本書獲國藝會創作補助
贊助單位:文化部「藝術新秀創作發表」專案補助
*
關於作者:
趙慧琳
台中人,一九六四年生。台大哲學系學士;美國愛荷華大學教育、藝術創作碩士;台大城鄉所博士候選人。始自一九九四年的十年期間,任職聯合報社攝影、文字記者,陸續以〈九二一災後文化家園重建〉、〈新興潮流——國民美術〉和〈另類西施——檳榔西施的文化觀察〉(六人同得),獲吳舜文新聞獎文化專題報導獎項。二○○七—二○一二年,由國藝會贊助,接連完成「大肚城歸來的祖靈」、「番仔寮追想曲」寫作計畫。
出 版 社 : |
印刻文學生活雜誌出版有限公司 |
作 者 :
|
趙慧琳
|
書系編號 : |
印刻文學382 |
頁 數 :
|
492頁
|
圖書規格 : |
平裝.18K(17x23cm) |
出版日期 :
|
2013年12月
|
ISBN : |
978-986-5823-53-5 |
CIP :
|
863.857/102023036
|
成陽書號 : |
3070012382 |
|
|